Characters remaining: 500/500
Translation

nghèo hèn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghèo hèn" can be translated to English as "poor and low." Let’s break it down for better understanding.

Basic Meaning:
  • "Nghèo" means "poor," referring to a lack of money or resources.
  • "Hèn" means "low" or "humble," often referring to a low status or position in society.
Usage Instructions:

You can use "nghèo hèn" to describe someone who is not only financially poor but also perceived as having a low social status. It often carries a negative connotation, suggesting a lack of dignity or respect.

Examples:
  1. In a Sentence: "Gia đình họ rất nghèo hèn, sống trong một ngôi nhà nhỏ."
    (Their family is very poor and low, living in a small house.)

  2. Contextual Use: You might use this term when discussing social issues or when describing someone's living conditions in a way that highlights their struggles.

Advanced Usage:

In literature or poetry, "nghèo hèn" can be used metaphorically to describe not just financial status but also a lack of ambition or hope. For example, a character in a story might be described as having a "nghèo hèn" mindset, indicating that they do not aspire for more in life.

Word Variants:
  • "Nghèo" can stand alone to mean just "poor."
  • "Hèn" can also be used in different contexts, for example, to describe someone who is cowardly.
Different Meanings:

While "nghèo hèn" typically refers to economic and social status, it can also imply a feeling of being looked down upon or underestimated.

Synonyms:
  • "Khó khăn" (difficult, hardships)
  • "Bần cùng" (destitute, extremely poor)
  • "Thấp kém" (inferior, low status)
Conclusion:

Understanding "nghèo hèn" gives you insight into not just economic conditions but also social perceptions in Vietnamese culture.

  1. poor and low

Comments and discussion on the word "nghèo hèn"